How we cite our quotes: (Part.Chapter.Paragraph)
Quote #1
The tropical night has the companionability of a Roman Catholic Cathedral compared to the Protestant Churches of the North, which let you in on business only. (2.1.3)
The narrator compares the African heavens to a cathedral, as though they were one of those great works of art that take many, many generations to complete. When she says that they're "companionable" in comparison to the Protestant churches, she means that often cathedrals are open all the time for anyone to come wandering in to look, not just for scheduled services ("business").
Quote #2
The Europeans have lost the faculty for building up myths or dogma, and for what we want of these we are dependent upon the supplies of our past But the mind of the African moves naturally and easily upon such deep and shadowy paths. (2.2.19)
For the narrator, the ability to create legends, or dogmas, is something that has been lost along with industrial and technological advances. Europeans depend on the "supplies" of their past, by which she means old religions. Instead of creating new myths or belief systems, they stick with the old ones. The Africans, though, according to Baroness Blixen, are constantly creating myths, even today.
Quote #3
But the Koran itself, which I was studying in those days says: "Thou shalt not bend the justice of the law for the benefit of the Poor." (2.3.7)
It seems kind of strange that the Baroness would quote the Koran to explain her decision to treat the poor parents of Wamai as though they were anybody else. After all, she's Catholic and the Kikuyu are not Muslim. But it seems that religion is interesting to her, and she is willing to apply belief systems from all over the world as she tries to make wise choices.